Performing Alice > Cinema e teatro

Cinema e teatro

sopra_cinema (1).jpg

Siti interessanti

Tutto il libro, capitolo per capitolo, con illustrazioni originali in movimento
http://www.cponline.it/alice.htm

Tutto il libro, capitolo per capitolo, con illustrazioni originali
http://it.wikisource.org/wiki/Alice_nel_Paese_delle_meraviglie

http://www.tecalibri.info/C/CARROLL_alice.htm

http://it.wikipedia.org/wiki/Le_avventure_di_Alice_nel_Paese_delle_Meraviglie 

Bibliografia ragionata

  • Lewis Carroll, Le avventure di Alice nel paese delle meraviglie. Attraverso lo specchio e quel che Alice vi trovò., a cura di Martin Gardner; traduzione di Masolino D'Amico; illustrazioni di John Tenniel, Milano, BUR Biblioteca Universale Rizzoli BurExtra, 2010. ISBN 88-17-03855-5
  • Lewis Carroll – Il libro dei rompicapi di Alice – Enigmi e giochi matematici – a cura di John Fisher – illustrazioni di John Tenniel - costlan ed. 2009 MI – ISBN 978-88-7437-113-6
    I trucchi e i rompicapi numerici che Carroll ha inserito nei suoi due romanzi più famimg_libri2.jpgosi.
  • Lewis Carroll - Alice nel paese delle meraviglie - Vega Edizioni – 2009. Con CD-ROM.
  • Lewis Carroll - Alice nel paese delle meraviglie – Ed. Larus -  2008. Libro puzzle.
  • Lewis Carroll - Alice nel paese delle meraviglie - Vega Edizioni – 2008. Con DVD.
  • Robert Sabauda – Alice nel paese delle meraviglie – A. Mondatori ed. – 2006 – ISBN 88-04-55105-4
    Un adattamento del famoso romanzo ad opera del più celebre creatore di libri animati: un’incredibile sequenza di pop up per stupire grandi e piccoli.
  • Lewis Carroll, Le avventure di Alice nel paese delle meraviglie, introduzione di Stefano Bertezzaghi, traduzione di Alessandro Ceni, con un saggio critico di W. H. Auden, in copertina illustrazione di John Tenniel, Torino, Einaudi ET Classici 1135, 2003. ISBN 978-88-06-18133-8
  • Lewis Carroll - Alice nel paese delle meraviglie - Testo originale a fronte - Traduttore: A.Busi - Feltrinelli Universale economica. I classici - 2002 - ISBN 9788807820700
  • Lewis Carroll, Le avventure di Alice nel paese delle meraviglie, Oscar Mondadori - Leggere i classici 26, traduzione di Masolino D'Amico, illustrazioni di John Tenniel, Milano, Mondadori, 1994. ISBN 88-04-39101-7
  • Carroll – Alice nel paese delle meraviglie – Attraverso lo specchio – Garzanti i grandi libri ed. – 1989 – ISBN 978-88-11-36141-1
    I due testi integrali con un’interessante introduzione e numerose note.
  • Lewis Carroll, Le avventure di Alice nel paese delle meraviglie - Attravero lo specchio, introduzione di Pietro Citati, traduzione e note di Masolino D'Amico, illustrazioni di John Tenniel, Milano, Mondadori Oscar Narrativa 358, 1978.

Il problema della traduzione

Tradurre Alice è un'impresa in cui moltissimi autori italiani si sono cimentati; i giochi di parole, le figure retoriche, i proverbi citati ed i continui riferimenti alla cultura inglese, hanno spesso stuzzicato a tal punto la fantasia dei traduttori italiani che ogni traduzione rappresenta un libro a sé. Così come fece Emma Cagli (storica traduttrice di Alice nel Paese delle Meraviglie) moltissimi autori (fra i quali Aldo Busi) hanno voluto personalizzare ed impreziosire Alice con le loro intuizioni.

Occorre individuare tre traduzioni principali che furono da riferimento per tutte le altre a venire almeno fino agli anni cinquanta:

  1. 1872, primissima traduzione italiana ad opera di Teodorico Pietrocola Rossetti, per la casa editrice Loescher di Torino. Fu Carroll stesso a scrivere al suo editore Macmillian di Ermanno Loescher come "my italian friend". Il volume è molto fedele all'originale, tuttavia la qualità di stampa è molto bassa, non si leggono alcune lettere e vi sono parecchi refusi. La traduzione interviene direttamenteimg_libri.jpg anche sulle tavole di Tenniel originali. Il testo è arricchito di elementi biografici di Carroll e autobiografici di Rossetti (i due sono stati anche frequentatori) e Rossetti impregna le pagine di spirito risorgimentale ispirato anche dal romanzo storico coevo di Tommaso Grossi "Marco Visconti".
  2. 1908, ad opera di Emma Cagli per l'Istituto Arti Grafiche di Bergamo. È la traduzione più melensa, in cui la Cagli depura il linguaggio con moralità forzata e parole meno dure (per esempio, da "porco" a "porcellino"), a volte stravolgendo il senso originale di Carroll. In realtà questa è la traduzione non dell'Alice originale edita da Macmillian ma dell'edizione inglese pubblicata da Heinemann nel 1907, con le tavole di Arthur Rackham. Il linguaggio della Cagli attinge dal patrimonio popolare e sono inseriti proverbi, giochi di parole e altre trovate che originalmente non comparivano.
  3. 1913, in traduzione anonima ma si hanno buoni motivi per credere che sia ad opera di Silvio Spaventa Filippi, direttore della collana editoriale milanese in cui questo titolo è inserito. Il traduttore ha sotto gli occhi l'edizione di Pietrocola-Rossetti e ne depura il linguaggio dai toscanismi ed arcaismi da questo aggiunti. Dall'edizione del 1872 mantiene identici i nomi di alcuni capitoli e di personaggi. Ai personaggi tuttavia è dato un nome che ne imita la grafia: Humpty Dumpty diventa Unto Dunto, Mad Hatter diventa Hatta, e così via.
  4. È un'edizione importantissima perché presenta in volume unico i due libri di Carroll anteponendo però "Through the looking-glass" (probabilmente per necessità di presentare la novità).

Trasposizioni cinematografiche

  • Alice in Wonderland - film del 1903 diretto da Cecil M. Hepworth e Percy Stow
  • Alice in Wonderland - film del 1931 diretto da Bud Pollard
  • Alice nel Paese delle Meraviglie (Alice in Wonderland) - film del 1933 diretto da Norman Z. McLeod
  • Alice in Wonderland - film del 1937 diretto da George More O'Ferrall
  • Alice in Wonderland - film del 1949 diretto da Dallas Bower
  • Alice nel Paese delle Meraviglie (Alice in Wonderland) - film di animazione del 1951 della Disney
  • Alice in Wonderland - film del 1955 diretto da George Schaefer
  • Alice in Wonderland - film di animazione del 1966 diretto da Alex Lovy
  • Le avventure di Alice nel Paese delle Meraviglie (Alice's Adventures in Wonderland) - film del 1972 diretto da William Sterling
  • Alice in Wonderland - film del 1982 diretto da John Clark Donahue e John Driver
  • Alice in Wonderland - film del 1985 diretto da Harry Harris
  • Něco z Alenky - film del 1988 diretto da Jan Švankmajer
  • Alice nel Paese delle Meraviglie - film di animazione del 1988 diretto da Richard Trueblood
  • Alice in Wonderland - film di animazione del 1995 diretto da Toshiyuki Hiruma e Takashi Masunaga
  • Alice nel Paese delle Meraviglie (Alice in Wonderland) - film del 1999 diretto da Nick Willing
  • Alice in Wonderland - film del 2005 diretto da Sibi Malayil
  • Alice in Wonderland - film del 2010 diretto da Tim Burton

Trama

Alice ha diciassette anni e scappa da un party altezzoso seguendo il Bianconiglio giù per il buco, che la riporta nuovamente al Paese delle Meraviglie. Il Bianconiglio è convinto di avere la ragazza giusta, quella che ha visitato il magico mondo dieci anni prima. Ma Alice non si ricorda la sua visita precedente nel Paese delle Meraviglie, le cui creature sono pronte per una rivolta e sperano e aspettano che Alice li aiuti. Ma lei vorrà farlo? Lo potrà fare?

Canzoni
Alice Nel Paese Delle Meraviglie
Le Vibrazioni II (2005)


Io non so perchè gioco ad immaginare sempre storie fantastiche
quadri di paesaggi sottoforma di favole dove cantano i burattinai
canzoni che
non ho sentito mai
ma che io già so
io dipingo sulle mie tele alberi dai rami che si allungano
sopra i fiumi piatti che riflettono
le immagini di ciò che è attorno a noi
le false verità
le foglie che piangono
e poi morendo cadono

Disegnerò con le nuvole le immagini dei sogni miei
e proietterò la mia mente su distanze infinite
e impavido io canterò nuove melodie
per dare forza e credo a chi son io
Cospargerò di note e fantasia
quell'angolo puro che ancora è dentro me

Io non so perchè credo ai sogni giochi che mi innalzano
la dove posso poi così sorprendermi
sdraiato su un tappeto a testa in giù
dove penserò a scale che affronterò se vuoi con te

Disegnerò con le nuvole le immagini dei sogni miei

e proietterò la mia mente su distanze infinite
e impavido
Io canterò nuove melodie
per dare forza e credo a chi son io
Cospargerò di note e fantasia
quell'angolo puro che ancora è dentro me


Video su: http://www.youtube.com/watch?v=XU7xDpomFgo

Etichette
E' necessario connettersi per inserire un commento.